Abstract
Many scholars have proposed a Speech Act Phrase (SAP) high in the left periphery that is said to encode aspects of the discourse context, including illocutionary force. However, the potential identity of the head of this projection is up for debate. I propose that please is a candidate for the overt SA head in English. Distributional, interpretive and acquisition data show that there are (minimally) two types of syntactically-integrated please. One is a functional head that marks an
utterance as a request. The other is an adverbial whose use is determined by contextual factors and that marks politeness.
utterance as a request. The other is an adverbial whose use is determined by contextual factors and that marks politeness.
Original language | English |
---|---|
Title of host publication | ConSOLE XXIII |
Subtitle of host publication | Proceedings of the 23rd Conference of the Student Organization of Linguistics in Europe (7-9 January 2015, Paris) |
Editors | Kate Bellamy, Elena Karvovskaya, Martin Kohlberger, George Saad |
Place of Publication | Leiden |
Publisher | Leiden University |
Pages | 360-382 |
Number of pages | 13 |
Publication status | Published - 2016 |
Event | 23rd Conference of the Student Organization of Linguistics in Europe - University Paris Diderot, Paris, France Duration: 7 Jan 2015 → 9 Jan 2015 Conference number: 23 https://sites.google.com/site/consolexxiii2015/home (Link to Conference Website) |
Conference
Conference | 23rd Conference of the Student Organization of Linguistics in Europe |
---|---|
Abbreviated title | ConSOLE XXIII |
Country/Territory | France |
City | Paris |
Period | 7/01/15 → 9/01/15 |
Internet address |
|